tisdag 17 juli 2012

Unga spanska författare

Under de närmaste dagarna har jag tänkt att recensera några böcker av unga spanska författare utgivna av Astor förlag. Ett förlag som specialiserat sig på att översätta just  spansk och italiensk samtidslitteratur. Att fler få ta del av den spanska litteratur är något jag välkomnar mycket.


Först ut är Augusti, oktober - Andres Barba.
Tomás, som är i tonåren, och hans familj bor i Madrid men i augusti gör de som de flesta Madridbor de åker till kusten för att tillbringa sin semester. Efter hela vinterns slit med jobb och att få ihop vardagen är stämningen snudd på euforisk när familjen äntligen få sin efterlängtade semester för att lämna hettan i Madrid och komma ner till Medelhavet. De tillbringar augusti på samma ställe de har varit på under flera år och Tomas har några bekanta där som han ungås med men  bara under sommarmånaden. Ett gäng killar som utvecklats åt ett annat håll än Tomás, men Tomás vill inte verka var den tönt och fegis han är utan umgås med gänget på deras villkor vilket ska visa sig få konsekvenser Tomás inte kunde ana. Han utsätts för en förödmjukande handling som får honom att ta ett modigt ansvar.
Samtidigt som detta pågår i Tomás egna liv insjuknar och dör hans faster Eli. En faster som familjen tar hand om och som spenderar mycket tid med dem. Fasterns död tar hårdare på familjen än de hade kunnat ana och Tomás känner ånger över att han inte uppskattade fastern mer när hon levde.

Augusti, oktober är en mycket intressant bok om en ung pojkes väg in i i vuxenvärlden genom prövningar för att hitta sig själv, ta ansvar  och visa mod.

Andrés Barba är född 1975. Augusti, october är hans första roman på svenska

3 kommentarer:

  1. Jag blir genast intresserad. Det unga Spanien är man inte bortskämd med (på svenska)- och jag hoppas att det kommer flera översättningar. Spanska författare tycker jag har negligerats så länge här i Sverige- det är verkligen på tiden att det kommer översättningar. Latinamerikansk litteratur är nog lättare att ta del av- men Spanien...

    SvaraRadera
  2. Hannele: Spanien har många bra författare som inte kommer hit.

    Ingrid:Du har helt rätt att latinamerikanska författare har synts mer på svenska än spanska. Det är intressant med de unga spanskaförfattarna är att de har ingen hang up på inbördeskriget. Den spanska litteraturen sedan 30-40-talet har varit väldigt fokuserad på inbördeskrigets konsekvenser och Francos censur.

    SvaraRadera