Om jag ska kalla Besatt av Elif Batuman för skönlitteratur eller reflektioner och tankar kring eget forskande i litteratur eller en reseskildring bland litterära gestalter i Ryssland vet jag ej.
I Besatt skriver Elif Batuman kåserande och roligt kring sitt eget upptäckande av rysklitteraur och hur hon hamnade i det. En personlig resan bland ryska böcker och dess gestalter närskådar hon några ryska författare och drar paralleller ur sitt eget liv som gör läsningen av den här boken både nöjesrik och lärorik.
Hon undrar om man minns böcker man har läst efter hur omständigheterna var när man läste den. Hon beskriver hur hon en regning dag läste Isaak Babel Ryttararmé samtidigt som hon bakade en schwarzwaldtårta. Tårtans misslyckande blev sinnebilden för Sovjets misslyckade fältårg i Polen 1920.
I sitt eget forskande av den ryska litteraturen hittan hon beröringspunkter med sitt eget liv. Trots att hon har turkiskt ursprung kan hon inte förstå tjusningen med Pamuk som helt tråkar ut henne medan Pusjkin roar henne.
Hennes intresse för den ryska litteraturen tar henne till Samarkand i Uzbekistan och hon lär sig uzbekiska. Jag som knappt vet var Uzbekistan ligger slår upp i en Atlas för att veta var jag befinner mig. Hon ger oss en snabblektion i uzbekiska och dess historia. Nu kan det här tyckas lite för mycket nischat för att vara intressant, men Elif Batuman skriver om språken och hennes relationer till dem med personliga humorisktiska historier och antektoter från sin sommarkurs i Samarkand på ett sådant sätt att man vill lära sig mer, veta mer.
Det här är en rolig bok. Elif Batuman spetsställer situationer och vedertagna uppfattningar och vänder dem humoristiskt men på ett trovärdigt sätt.
I DN idag finns en intervju av Elif Batuman där hon säger att hon växte upp i USA under kalla kriget där hon hörde att ryska barn aldrig hade kul. Att "ha kul" är en amerikansk uppfinning. Men själv hade hon inget utbyte av att ha kul. Men säger hon:
- Jag förstår inte hur man kan skriva litteratur och litteraturkritik som inte åtminstone bitvis är rolig. Jag förstår inte varför någon skulle vilja producera den eller varför någon skulle vilja läsa den . Så ja jag försöker vara rolig.
Vad har då Besatt tillfört mig. En otrolig lust att läsa ryska författare. Isaak Babel som jag inte känner till: Pusjkin som jag inte läst något av. Kanske lite omläsning av Dostojevskij och Gogol.
Det här är en bok som måste läsas och upplevas.
älskar ryska författare, boken finns nog i min brevlåda
SvaraRaderaVad kul! Läste om henne i DN imorse och blev väldigt nyfiken.
SvaraRaderaHannele: Jag läste mycket ryskt när jag var "ung". Hoppas du tycker om boken:)
SvaraRaderaFru E: Ja den är riktigt bra och rolig.
Jag läste också om boken i DN igår och blev väldigt lockad till läsning, både av den och av de författarna som nämns. Känns helt rätt alltså att jag läser Anna Karenina just nu :) Batumans angreppssätt på litteraturhistorien känns väldigt kreativt och spännande.. Roligt se att du redan hunnit läsa - och att du gillar!
SvaraRaderaHermia:Ja den är riktigt bra, en fördel som du säger att ha läst Anna Karenina och till och med känna till lite om ryska författare om inte får man lust att läsa. Onda Andar har jag som en riktig hyllvärmare men det har aldrig blivit av att jag läst den... men kanske nu:)
SvaraRadera